Ох уж эти праздники. Вконец ребенка запутали. Раньше было все понятно: большой мандарин - это апельсин, маленький апельсин - это мандарин. А тут теперь еще разбираться с помело и кумкватами... Ваня сегодня чистит мандарин и с сомнением спрашивает: "Мама, это мандарин?"
Ваня говорит предложениями. "Киса Аля типи ам!" Мама, дай маклё." Говорю ему: "Ваня, скажи ма-ла-ко" Ваня: "ма-ля-ко" и тут же: "Дай маклё!" С братьями спорит: "Моя бибика, отдай" Папа собирается выходить из дома, Ваня обязательно выспросит "Папа, куда?" И первый сообщает, когда папа возвращается: "Папа, Сяся (папин друг) бибика домой едет".
Иван говорит целыми днями на своем на кужебарском, как говорит Гриша. Но теперь многое уже становится понятно аф - собака, кыш - кошка (мы ее гоняем, чтобы к перепелкам не лезла) типя - птичка, Тата - Наташа. Если говорим про корову, обязательно вставит свое "му". Ослики и лошадки все "Кая" - Каря зовут нашу лошадь. А тут удивил нас - ходит и поет Кандаа-а, канда-а. Тима с Гришей научились от Даньки - нашего местного детского авторитета - петь песню про Кандагар. И Ванька туда же.